среда, 4 февраля 2009 г.

Рыба рыбе - рознь

Как это удачно, что раз в какой-то период времени мне приходит рассылка про англ яз. Среди прочего хлама там попадаются и познавательные вещицы. Вот, например, о слове FISH и том, что с ним, если умеючи, можно сделать:

April fish - первоапрельская шутка
cold fish - бесчувственный, холодный человек
drink like a fish - пить запоем
feel like a fish out of water - чувствовать себя как рыба, вытащенная на берег
fish bowl - "кутузка"
fish eye - неприветливый взгляд
fish or cut bait - действовать решительно
fish out - выпытывать (тайны, секреты)
fish story - слезливая история
have bigger fish to fry - есть проблемы и поважнее
odd fish - странный человек
queer fish - надменный человек
soup-and-fish - официальный вечерний костюм
tin fish - подлодка
wooden fish - грибы
fish in troubled waters - ловить рыбу в мутной воде
it's a fine kettle of fish - вот такие пироги
neither fish nor flesh - ни рыба ни мясо
never fry a fish till it's caught - не дели шкуру неубитого медведя
never offer to teach fish to swim - не учи ученого
old fish, old oil and an old friend are the best - старый друг лучше новых двух
the best fish swim near the bottom - хорошо дешево не бывает
a pike lives in the lake to keep all fish awake - на то и щука в море, чтоб карась не дремал
all cats love fish but fear to wet their paws - и хочется и колется
all is fish that comes to the net - доброму вору все впору
better a small fish than an empty dish - на безрыбье и рак рыба
fish begins to stink at the head - рыба с головы тухнет
he who would catch fish must not mind getting wet - чтобы рыбку съесть, надо в воду лезть
it is a silly fish that is caught twice with the same bait - глуп тот, кто дважды попадается на ту же удочку
the fish will soon be caught that nibbles at every bait - много будешь знать, скоро состаришься

ПС: Ну, даже если сам ими не будешь выражаться, то хоть поймешь соль, когда услышишь -прочитаешь у кого-ниб другого.

1 комментарий:

  1. Заинтересовало wooden fish,
    оказывается это не проско какой-то гриб,
    а конкретно Morchella, morels - т.е. сморчек по нашему :) еще в коплику он же dryland fish
    видимо из-за сходства чешуйчатой шляпки с рыбой.

    http://en.wikipedia.org/wiki/Morchella

    ОтветитьУдалить