среда, 25 февраля 2009 г.

Всего Один Крокус

В дополнение к прыдущему посту -русский вариант истории про крокусы (перевод неизвестного умельца). Итак...

Храбро раскачиваясь на ветру, он вселил в меня уверенность, которой мне так не хватало.

Джоан Андерсон

ОСЕННИМ УТРОМ вскоре после того, как мы с мужем въехали в наш первый дом, дети распаковывали вещи наверху, а я смотрела в окно на моего отца, который загадочно передвигался по лужайке перед домом. Мои родители жили неподалеку, и отец уже заходил несколько раз. «Что ты там делаешь?»- крикнула я ему.
Он, улыбаясь, поднял глаза. «Готовлю тебе сюрприз». Зная отца, я подумала, что это может быть все, что угодно. У него было свое дело, и он постоянно что-нибудь мастерил из разных остатков и обрезков. Когда мы были детьми, он однажды из колес и стоек соорудил гимнастический снаряд «джунгли». В другой раз, на День Всех Святых, он сделал электрическую тыкву и закрепил ее на ручке метлы. Когда гости подходили к дверям, отец включал свет в тыкве, и она неожиданно возникла перед ними из потайного места в кустах.


В тот день, однако, отец больше ничего не сказал, и я, захваченная суетой новой жизни, в конце концов забыла о его сюрпризе.
Пока уже в марте промозглым днем не выглянула в окно. Мрачно. Хмуро. Остатки грязного снега на лужайке никак не хотели таять. Когда же наконец кончится зима?
Но что это-мираж? Я напрягла зрение, чтобы разглядеть что-то, вроде бы розовое, выглядывавшее, как это ни удивительно, из сугроба. А по ту сторону двора действительно виднеется голубое пятнышко, словно символ оптимизма на безрадостном фоне? Я схватила пальто и ринулась во двор, чтобы рассмотреть поближе.
Это были крокусы, причудливо разбросанные по лужайке. Сиреневые, голубые, желтые и мои любимые розовые, как маленькие головки, кивающие на сильном ветру.

Папа. Я улыбнулась, вспомнив луковицы, которые он втайне от нас сажал прошлой осенью. Он знал, как меня угнетают мрачные, темные зимы. Что еще могло так вовремя и так благотворно повлиять на меня? Как же мне повезло – не только с цветами, но и с отцом.
Следующие четыре или пять лет крокусы отца цвели каждую весну, каждый раз своим появлением вселяя в меня уверенность: Тяжелые времена почти позади. Не сдавайся, держись, скоро придет свет.


Потом наступила весна, когда распустились только половина крокусов, а еще через год не появилось ни одного. Мне их очень не хватало, но у меня началась очень напряженная жизнь, да и прежде я никогда не увлекалась садоводством. Я хотела попросить отца зайти к нам и посадить новые луковицы, но так и не попросила.

Он умер неожиданно, в октябре. Наша семья тяжело переживала утрату, только вера поддерживала нас. Мне его очень не хватало, хотя я понимала, что он всегда будет частичкой каждого из нас.
Прошло четыре года, и однажды унылым весенним днем, мотаясь по разным делам, я ощутила подавленность. Снова зимняя хандра,- сказала я себе, - это случается каждый год, такая уж у тебя натура. Но была и другая причина.

Это был день рождения отца, и я поймала себя на том, что думаю о нем. В этом не было ничего необычного, мы в семье часто говорили о нем, вспоминая, как он жил по законам своей веры. Однажды я видела, как он снял пальто и отдал его бездомному. Он нередко разговаривал с людьми, проходивними мимо его магазина, и, узнав, что они нищие или голодные, приглашал их зайти поесть. Но теперь, пока я ехала в машине, меня не оставляла мысль: Как он сейчас? Где он сейчас? Есть ли на самом деле рай?

У меня появилось чувство вины за мои сомнения, но иногда, думала я, сворачивая на дорожку к нашему дому, верить так трудно.

Вдруг я притормозила, остановилась и уставилась на лужайку. Грязная трава, серые островки подтаявшего снега. И среди этого на ветру храбро раскачивался один розовый крокус.

Как из луковицы, пролежавшей в земле 18 лет и не распускавшейся уже более десяти лет, мог появиться цветок? И все -таки он появился. Мои глаза наполнились слезами., когда я поняла, что он мне хотел сказать.

Не сдавайся, держись, скоро придет свет. Розовый крокус цвел всего один день. Но он на всю жизнь укрепил мою веру.


Only One Crocus by Joan Anderson



Читаем и верим, верим изо всех сил, что весна к нам идет!


IT WAS AN AUTUMN morning shortly after my husband and I moved into our first house. Our children were upstairs unpacking, and I was looking out the window at my father moving around mysteriously on the front lawn. My parents lived nearby, and Dad had visited us several times already. “What are you doing out there?” I called to him.

He looked up, smiling. ‘I am making you a surprise’. Knowing my father, I thought it could be just about anything. A self-employed jobber, he was always building things out of odds and ends. When we were kids, he once rigged up a jungle gym out of wheels and pulleys. For one of my Halloween parties, he created an electrical pumpkin and mounted it on a broomstick. As guests came to our door, he would light the pumpkin and have it pop out in front of them from a hiding place in the bushes.

Today, however, Dad would say no more, and, caught up in the business of our new life, I eventually forgot about his surprise.
Until one raw day the following March when I glanced out the window. Dismal. Overcast. Little piles of dirty snow still stubbornly littering the lawn. Would winter ever end?

And yet… was it a mirage? I strained to see what I thought was something pink, miraculously peeking out of a drift. And was that a dot of blue across the yard, a small note of optimism in this gloomy expanse? I grabbed my coat and headed outside for a closer look.

They were crocuses, scattered whimsically throughout the front lawn. Lavender, blue, yellow and my favorite pink- little faces bobbing in the biter wind.
Dad. I smiled, remembering the bulbs he had secretly planted last fall. He knew how the darkness and dreariness of winter always got me down. What could have been more perfectly timed, more attuned to my needs? How blessed I was, not only for the flowers but for him.

My father’s crocuses bloomed each spring for the next four or five seasons, bringing that same assurance every time they arrived: Hard times almost over. Hold on, keep going, light is coming soon.
Then a spring came with only half of the usual blossoms. The next spring there were none. I missed the crocuses, but my life was busier than ever, and I had never been much of a gardener. I would ask Dad to come over and plant new bulbs. But I never did.

He died suddenly one October day. My family grieved deeply, leaning on our faith. I missed him terribly, though I knew he would always be a part of us.

Four years passed, and on a dismal spring afternoon I was running errands and found myself feeling depressed. You’ve got the winter blahs again, I told myself. You get them every year; it’s chemistry. But it was something else, too.
It was Dad’s birthday, and I found myself thinking about him. This was not unusual – my family often talked about him, remembering how he lived his faith. Once I saw him take off his coat and give it to a homeless man. Often he’d chat with strangers passing by his storefront, and if he learned they were poor and hungry, he would invite them home for a meal. But now, in the car, I couldn’t help wondering, How is he now? Where is he now? Is there really a heaven?
I felt guilty for having doubts, but sometimes, I thought as I turned into our driveway, faith is so hard.

Suddenly I slowed, stopped and stared at the lawn. Muddy grass and small gray mounds of melting snow. And there, bravely waving in the wind, was one pink crocus.

How could a flower bloom from a bulb more that 18 years old, one that had not blossomed in over a decade? But there was a crocus. Tears filled my eyes as I realized its significance.

Hold on, keep going, light is coming soon. The pink crocus bloomed for only a day. But it built my faith for a lifetime.

ПС: кстати, познакомьтесь, это крокусы на картинке!

среда, 18 февраля 2009 г.

Alice's Adventures In Wonderland by Lewis Carroll


Идем за белым кроликом!

CHAPTER I

Down the Rabbit-Hole

Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do: once or twice she had peeped into the book her sister was reading, but it had no pictures or conversations in it, `and what is the use of a book,' thought Alice `without pictures or conversation?'

So she was considering in her own mind (as well as she could, for the hot day made her feel very sleepy and stupid), whether the pleasure of making a daisy-chain would be worth the trouble of getting up and picking the daisies, when suddenly a White Rabbit with pink eyes ran close by her.

There was nothing so very remarkable in that; nor did Alice think it so very much out of the way to hear the Rabbit say to itself, `Oh dear! Oh dear! I shall be late!' (when she thought it over afterwards, it occurred to her that she ought to have wondered at this, but at the time it all seemed quite natural); but when the Rabbit actually took a watch out of its waistcoat-pocket, and looked at it, and then hurried on, Alice started to her feet, for it flashed across her mind that she had never before seen a rabbit with either a waistcoat-pocket, or a watch to take out of it, and burning with curiosity, she ran across the field after it, and fortunately was just in time to see it pop down a large rabbit-hole under the hedge.

In another moment down went Alice after it, never once considering how in the world she was to get out again.


Чтобы почитать остальную историю- жмите на заголовок, ссылка и откроется! ;)

А чтобы читать и слушать одновременно, качайте тут аудио (томский сайт)

четверг, 5 февраля 2009 г.

Funny Quotes

их Буш- всем бушам буш!

"Information is moving -- you know, nightly news is one way, of course, but it's also moving through the blogosphere and through the Internets." --George W. Bush, Washington, D.C., May 2, 2007

"I know the human being and fish can coexist peacefully." Came to symbolize the president's environmental policy (September 29, 2000).

"She's a West Texas girl, just like me."

"More and more of our imports come from other countries."

"This thaw -- took a while to thaw, it's going to take a while to unthaw." --George W. Bush, on liquidity in the markets, Alexandria, La., Oct. 20, 2008

"Amigo! Amigo!" --George W. Bush, calling out to Italian Prime Minister Silvio Berlusconi in Spanish at the G-8 Summit, Rusutsu, Japan, July 10, 2008

"Let's make sure that there is certainty during uncertain times in our economy." -- George W. Bush, Washington, D.C., June 2, 2008

"I don't particularly like it when people put words in my mouth, either, by the way, unless I say it." --George W. Bush, Crawford, Texas, Nov. 10, 2007

"The same folks that are bombing innocent people in Iraq were the ones who attacked us in America on September the 11th." --George W. Bush, Washington, D.C., July 12, 2007

"These are big achievements for this country, and the people of Bulgaria ought to be proud of the achievements that they have achieved." --George W. Bush, Sofia, Bulgaria, June 11, 2007

"There are jobs Americans aren't doing. ... If you've got a chicken factory, a chicken-plucking factory, or whatever you call them, you know what I'm talking about." --George W. Bush. Tipp City, Ohio, April 19, 2007

"I'm the decider." Said in response to his decision to keep Donald Rumsfeld on as the secretary of defense, it came to symbolize the "imperial" aspects of the Bush presidency. (April 18, 2006).

For every fatal shooting, there were roughly three nonfatal shootings. And, folks, this is unacceptable in America. It's just unacceptable. And we're going to do something about it." (May 2001)

"The fact that he relies on facts -- says things that are not factual -- are going to undermine his campaign."

"I know what I believe. I will continue to articulate what I believe and what I believe—I believe what I believe is right."
(as you understand from the quote above, he is a great believer!)

'misunderestimate' - A bushism presumed to mean "to seriously under-estimate"
- We misunderestimated the President's ability to butcher the English language.

"I am responisible for all my mistakes. And so are you."

и напоследок, ОколоБуша:

"Sen. Hillary Clinton called for President Bush to begin pulling troops out of Iraq next year. And let me tell you something, when it comes to telling a president when to pull out, no one has more experience than Hillary Clinton." --Jay Leno


среда, 4 февраля 2009 г.

Рыба рыбе - рознь

Как это удачно, что раз в какой-то период времени мне приходит рассылка про англ яз. Среди прочего хлама там попадаются и познавательные вещицы. Вот, например, о слове FISH и том, что с ним, если умеючи, можно сделать:

April fish - первоапрельская шутка
cold fish - бесчувственный, холодный человек
drink like a fish - пить запоем
feel like a fish out of water - чувствовать себя как рыба, вытащенная на берег
fish bowl - "кутузка"
fish eye - неприветливый взгляд
fish or cut bait - действовать решительно
fish out - выпытывать (тайны, секреты)
fish story - слезливая история
have bigger fish to fry - есть проблемы и поважнее
odd fish - странный человек
queer fish - надменный человек
soup-and-fish - официальный вечерний костюм
tin fish - подлодка
wooden fish - грибы
fish in troubled waters - ловить рыбу в мутной воде
it's a fine kettle of fish - вот такие пироги
neither fish nor flesh - ни рыба ни мясо
never fry a fish till it's caught - не дели шкуру неубитого медведя
never offer to teach fish to swim - не учи ученого
old fish, old oil and an old friend are the best - старый друг лучше новых двух
the best fish swim near the bottom - хорошо дешево не бывает
a pike lives in the lake to keep all fish awake - на то и щука в море, чтоб карась не дремал
all cats love fish but fear to wet their paws - и хочется и колется
all is fish that comes to the net - доброму вору все впору
better a small fish than an empty dish - на безрыбье и рак рыба
fish begins to stink at the head - рыба с головы тухнет
he who would catch fish must not mind getting wet - чтобы рыбку съесть, надо в воду лезть
it is a silly fish that is caught twice with the same bait - глуп тот, кто дважды попадается на ту же удочку
the fish will soon be caught that nibbles at every bait - много будешь знать, скоро состаришься

ПС: Ну, даже если сам ими не будешь выражаться, то хоть поймешь соль, когда услышишь -прочитаешь у кого-ниб другого.